Emilia was at length released from the confinement she had so unjustly suffered. She had now the use of her old apartments, where, solitary and dejected, her hours moved heavily along, embittered by incessant anxiety for Julia, by regret for the lost society of madame. The marchioness, whose pleasures suffered a temporary suspense during the present confusion at the castle, exercised the ill-humoured caprice, which disappointment and lassitude inspired, upon her remaining subject. Emilia was condemned to suffer, and to endure without the privilege of complaining. In reviewing the events of the last few weeks, she saw those most dear to her banished, or imprisoned by the secret influence of a woman, every feature of whose character was exactly opposite to that of the amiable mother she had been appointed to succeed.,
Near a fortnight had elapsed without producing any appearance of hostility from the marquis, when one night, long after the hour of repose, Julia was awakened by the bell of the monastery. She knew it was not the hour customary for prayer, and she listened to the sounds, which rolled through the deep silence of the fabric, with strong surprise and terror. Presently she heard the doors of several cells creak on their hinges, and the sound of quick footsteps in the passages—and through the crevices of her door she distinguished passing lights. The whispering noise of steps increased, and every person of the monastery seemed to have awakened. Her terror heightened; it occurred to her that the marquis had surrounded the abbey with his people, in the design of forcing her from her retreat; and she arose in haste, with an intention of going to the chamber of Madame de Menon, when she heard a gentle tap at the door. Her enquiry of who was there, was answered in the voice of madame, and her fears were quickly dissipated, for she learned the bell was a summons to attend a dying nun, who was going to the high altar, there to receive extreme unction.,
When the fire was burning strongly, he moved it as close to the door as possible so that the flames could lick the planking. His whole scheme depended on the door burning sufficiently to let him either crawl through or to weaken it to the point where his strength could break it down. Therefore, once the fire was in place he must not be stingy with his wood; the hotter the blaze, the more chance he had..
This app may share these data types with third
parties
Device or other IDs
This app may collect these data types
Location, Personal info and
9 others
Data is encrypted in transit
You can request that data be deleted