Unmarked6698
- Flag inappropriate
- Show review history
When Ferdinand entered upon the subject of the southern buildings to the marquis, he carefully avoided mentioning the hidden door. The marquis listened for some time to the relation in gloomy silence, but at length assuming an air of displeasure, reprehended Ferdinand for yielding his confidence to those idle alarms, which he said were the suggestions of a timid imagination. 'Alarms,' continued he, 'which will readily find admittance to the weak mind of a woman, but which the firmer nature of man should disdain.—Degenerate boy! Is it thus you reward my care? Do I live to see my son the sport of every idle tale a woman may repeat? Learn to trust reason and your senses, and you will then be worthy of my attention.' Julia remained for the rest of the day shut up in her closet, where the tender efforts of Madame and Emilia were exerted to soften her distress. Towards the close of evening Ferdinand entered. Hippolitus, shocked at her absence, had requested him to visit her, to alleviate her affliction, and, if possible, to discover its cause. Ferdinand, who tenderly loved his sister, was alarmed by the words of Hippolitus, and immediately sought her. Her eyes were swelled with weeping, and her countenance was but too expressive of the state of her mind. Ferdinand's distress, when told of his father's conduct, was scarcely less than her own. He had pleased himself with the hope of uniting the sister of his heart with the friend whom he loved. An act of cruel authority now dissolved the fairy dream of happiness which his fancy had formed, and destroyed the peace of those most dear to him. He sat for a long time silent and dejected; at length, starting from his melancholy reverie, he bad Julia good-night, and returned to Hippolitus, who was waiting for him with anxious impatience in the north hall. “Oh, I just came to see Uncle Isaac, it is so long since I was here.”.
453 people found this
review helpful
kez_ h (Kez_h)
- Flag inappropriate
- Show review history
Returning pains recalled his senses, and the agonies he suffered were too shocking for the beholders. Medical endeavours were applied, but the poison was too powerful for antidote. The marquis's pains at length subsided; the poison had exhausted most of its rage, and he became tolerably easy. He waved his hand for the attendants to leave the room; and beckoning to Ferdinand, whose senses were almost stunned by this accumulation of horror, bade him sit down beside him. 'The hand of death is now upon me,' said he; 'I would employ these last moments in revealing a deed, which is more dreadful to me than all the bodily agonies I suffer. It will be some relief to me to discover it.' Ferdinand grasped the hand of the marquis in speechless terror. 'The retribution of heaven is upon me,' resumed the marquis. 'My punishment is the immediate consequence of my guilt. Heaven has made that woman the instrument of its justice, whom I made the instrument of my crimes;——that woman, for whose sake I forgot conscience, and braved vice—for whom I imprisoned an innocent wife, and afterwards murdered her.'I tried logging in using my phone number and I
was supposed to get a verification code text,but didn't
get it. I clicked resend a couple time, tried the "call
me instead" option twice but didn't get a call
either. the trouble shooting had no info on if the call
me instead fails.There was
Made, alone, his father's joy;
658 people found this
review helpful
Conrad
Peace to your dust! 'You are now to learn that, about a century ago, this castle was in the possession of Vincent, third marquis of Mazzini, my grandfather. At that time there existed an inveterate hatred between our family and that of della Campo. I shall not now revert to the origin of the animosity, or relate the particulars of the consequent feuds—suffice it to observe, that by the power of our family, the della Campos were unable to preserve their former consequence in Sicily, and they have therefore quitted it for a foreign land to live in unmolested security. To return to my subject.—My grandfather, believing his life endangered by his enemy, planted spies upon him. He employed some of the numerous banditti who sought protection in his service, and after some weeks past in waiting for an opportunity, they seized Henry della Campo, and brought him secretly to this castle. He was for some time confined in a close chamber of the southern buildings, where he expired; by what means I shall forbear to mention. The plan had been so well conducted, and the secrecy so strictly preserved, that every endeavour of his family to trace the means of his disappearance proved ineffectual. Their conjectures, if they fell upon our family, were supported by no proof; and the della Campos are to this day ignorant of the mode of his death. A rumour had prevailed long before the death of my father, that the southern buildings of the castle were haunted. I disbelieved the fact, and treated it accordingly. One night, when every human being of the castle, except myself, was retired to rest, I had such strong and dreadful proofs of the general assertion, that even at this moment I cannot recollect them without horror. Let me, if possible, forget them. From that moment I forsook those buildings; they have ever since been shut up, and the circumstance I have mentioned, is the true reason why I have resided so little at the castle.' He advanced softly to the window, and beheld in a small room, which was less decayed than the rest of the edifice, a group of men, who, from the savageness of their looks, and from their dress, appeared to be banditti. They surrounded a man who lay on the ground wounded, and bathed in blood, and who it was very evident had uttered the groans heard by the count. “Why—these are all.”.
298 people found this
review helpful