"I beg your pardon," she manages to say. "Of course had I known you were listening at the door I should not have said what I did,"—this last with a desire to offend.,
The momentous Friday comes at last, and about noon Mona and Geoffrey start for the Towers. They are not, perhaps, in the exuberant spirits that should be theirs, considering they are going to spend their Christmas in the bosom of their family,—at all events, of Geoffrey's family which naturally for the future she must acknowledge as hers. They are indeed not only silent, but desponding, and as they get out of the train at Greatham and enter the carriage sent by Sir Nicholas to meet them their hearts sink nearly into their boots, and for several minutes no words pass between them.,
"You are right: I see it now," says Geoffrey, whitening a little, "Warden wrote that paper, no doubt," glancing at the dirty bit of writing that has led to the discovery. "He evidently had his knowledge from old Elspeth, who must have known of this secret hiding-place from my great-grandfather. My father, I am convinced, knew nothing of it. Here, on the night of my grandfather's death, the old woman must have hidden the will, and here it has remained ever since until to-night. Yet, after all, this is mere supposition," says Geoffrey. "We are taking for granted what may prove a myth. The will may never been placed here, and he himself——".
This app may share these data types with third
parties
Device or other IDs
This app may collect these data types
Location, Personal info and
9 others
Data is encrypted in transit
You can request that data be deleted