🔥 Welcome to px777 — The Realm of Intense Gaming!🔥
px777 is When she reached the Calvary, instead of turning to the right, she turned to the left and lost herself in coal-yards; she had to retrace her steps; some people she spoke to advised her to hasten. She walked helplessly around the harbour filled with vessels, and knocked against hawsers. Presently the ground sloped abruptly, lights flitted to and fro, and she thought all at once that she had gone mad when she saw some horses in the sky. So we went ashore with them across a level flashing sea to the wonderful green land. We landed on a tiny wharf, and the dream became more insistent; for know that for twenty-seven days we had been rocking across the ocean on the tiny Snark. Not once in all those twenty-seven days had we known a moment’s rest, a moment’s cessation from movement. This ceaseless movement had become ingrained. Body and brain we had rocked and rolled so long that when we climbed out on the tiny wharf kept on rocking and rolling. This, naturally, we attributed to the wharf. It was projected psychology. I spraddled along the wharf and nearly fell into the water. I glanced at Charmian, and the way she walked made me sad. The wharf had all the seeming of a ship’s deck. It lifted, tilted, heaved and sank; and since there were no handrails on it, it kept Charmian and me busy avoiding falling in. I never saw such a preposterous little wharf. Whenever I watched it closely, it refused to roll; but as soon as I took my attention off from it, away it went, just like the Snark. Once, I caught it in the act, just as it upended, and I looked down the length of it for two hundred feet, and for all the world it was like the deck of a ship ducking into a huge head-sea..
🌟 Game Features 🌟
🎮 As originally planned, the Snark was to be forty feet long on the water-line. But we discovered there was no space for a bath-room, and for that reason we have increased her length to forty-five feet. Her greatest beam is fifteen feet. She has no house and no hold. There is six feet of headroom, and the deck is unbroken save for two companionways and a hatch for’ard. The fact that there is no house to break the strength of the deck will make us feel safer in case great seas thunder their tons of water down on board. A large and roomy cockpit, sunk beneath the deck, with high rail and self-bailing, will make our rough-weather days and nights more comfortable. When all is said and done, it is my steadfast belief that homicide is worse than suicide, especially if, in the former case, it is a woman. Ford saved me from being a homicide. “Imagine your legs are a rudder,” he said. “Hold them close together, and steer with them.” A few minutes later I came charging in on a comber. As I neared the beach, there, in the water, up to her waist, dead in front of me, appeared a woman. How was I to stop that comber on whose back I was? It looked like a dead woman. The board weighed seventy-five pounds, I weighed a hundred and sixty-five. The added weight had a velocity of fifteen miles per hour. The board and I constituted a projectile. I leave it to the physicists to figure out the force of the impact upon that poor, tender woman. And then I remembered my guardian angel, Ford. “Steer with your legs!” rang through my brain. I steered with my legs, I steered sharply, abruptly, with all my legs and with all my might. The board sheered around broadside on the crest. Many things happened simultaneously. The wave gave me a passing buffet, a light tap as the taps of waves go, but a tap sufficient to knock me off the board and smash me down through the rushing water to bottom, with which I came in violent collision and upon which I was rolled over and over. I got my head out for a breath of air and then gained my feet. There stood the woman before me. I felt like a hero. I had saved her life. And she laughed at me. It was not hysteria. She had never dreamed of her danger. Anyway, I solaced myself, it was not I but Ford that saved her, and I didn’t have to feel like a hero. And besides, that leg-steering was great. In a few minutes more of practice I was able to thread my way in and out past several bathers and to remain on top my breaker instead of going under it.!
🏆 And yet, at the moment of writing this, Charmian is in her state-room at the typewriter, Martin is cooking dinner, Tochigi is setting the table, Roscoe and Bert are caulking the deck, and the Snark is steering herself some five knots an hour in a rattling good sea—and the Snark is not padded, either. But poor Wada! The straw that broke the cook’s back was when Charmian and I took him along on a cruise to the cannibal island of Malaita, in a small yacht, on the deck of which the captain had been murdered half a year before. Kai-kai means to eat, and Wada was sure he was going to be kai-kai’d. We went about heavily armed, our vigilance was unremitting, and when we went for a bath in the mouth of a fresh-water stream, black boys, armed with rifles, did sentry duty about us. We encountered English war vessels burning and shelling villages in punishment for murders. Natives with prices on their heads sought shelter on board of us. Murder stalked abroad in the land. In out-of-the-way places we received warnings from friendly savages of impending attacks. Our vessel owed two heads to Malaita, which were liable to be collected any time. Then to cap it all, we were wrecked on a reef, and with rifles in one hand warned the canoes of wreckers off while with the other hand we toiled to save the ship. All of which was too much for Wada, who went daffy, and who finally quitted the Snark on the island of Ysabel, going ashore for good in a driving rain-storm, between two attacks of fever, while threatened with pneumonia. If he escapes being kai-kai’d, and if he can survive sores and fever which are riotous ashore, he can expect, if he is reasonably lucky, to get away from that place to the adjacent island in anywhere from six to eight weeks. He never did think much of my medicine, despite the fact that I successfully and at the first trial pulled two aching teeth for him.!
🔥 Download px777 We sailed out through the Golden Gate and set our course south toward that part of the Pacific where we could hope to pick up with the north-east trades. And right away things began to happen. I had calculated that youth was the stuff for a voyage like that of the Snark, and I had taken three youths—the engineer, the cook, and the cabin-boy. My calculation was only two-thirds off; I had forgotten to calculate on seasick youth, and I had two of them, the cook and the cabin boy. They immediately took to their bunks, and that was the end of their usefulness for a week to come. It will be understood, from the foregoing, that we did not have the hot meals we might have had, nor were things kept clean and orderly down below. But it did not matter very much anyway, for we quickly discovered that our box of oranges had at some time been frozen; that our box of apples was mushy and spoiling; that the crate of cabbages, spoiled before it was ever delivered to us, had to go overboard instanter; that kerosene had been spilled on the carrots, and that the turnips were woody and the beets rotten, while the kindling was dead wood that wouldn’t burn, and the coal, delivered in rotten potato-sacks, had spilled all over the deck and was washing through the scuppers. And so, singing, dancing, paddling, these joyous Polynesians took us to the fishing. The gendarme, who is the French ruler of Bora Bora, accompanied us with his family in a double canoe of his own, paddled by his prisoners; for not only is he gendarme and ruler, but he is jailer as well, and in this jolly land when anybody goes fishing, all go fishing. A score of single canoes, with outriggers, paddled along with us. Around a point a big sailing-canoe appeared, running beautifully before the wind as it bore down to greet us. Balancing precariously on the outrigger, three young men saluted us with a wild rolling of drums.!🔥