Unmarked6698
- Flag inappropriate
- Show review history
“He made me his rodman, if that’s any sign.” Soon the policeman came. “You will have to go with me to the police station,” said he to the boys. They tried to explain that Nils had invited them on board, but it availed nothing. “You go with me to the police station,” was the only reply the policeman made to anything they said. One day he and Tellef took the grandmother up on the knoll. She longed to feel the salt wind blowing directly from the water, she said. So there she stood, with her gray hair tossing about her wistful old face, and with her sightless eyes turned toward the sea..
453 people found this
review helpful
kez_ h (Kez_h)
- Flag inappropriate
- Show review history
So Doatie, nervous and miserable, and with unshed tears in her eyes, stands where he tells her, with her hand resting on the back of an arm-chair, while he, going over to the window, deliberately turns his face from hers. Yet even now he seems to find a difficulty in beginning. There is a long pause; and then——I tried logging in using my phone number and I
was supposed to get a verification code text,but didn't
get it. I clicked resend a couple time, tried the "call
me instead" option twice but didn't get a call
either. the trouble shooting had no info on if the call
me instead fails.There was
"Spring comes slowly up this way"
658 people found this
review helpful
Conrad
'About a quarter of a league from the walls we stopped, and I assumed the habit in which you now see me. My own dress was fastened to some heavy stones, and Caterina threw it into the stream, near the almond grove, whose murmurings you have so often admired. The fatigue and hardship I endured in this journey, performed almost wholly on foot, at any other time would have overcome me; but my mind was so occupied by the danger I was avoiding that these lesser evils were disregarded. We arrived in safety at the cottage, which stood at a little distance from the village of Ferrini, and were received by Caterina's parents with some surprise and more kindness. I soon perceived it would be useless, and even dangerous, to attempt to preserve the character I personated. In the eyes of Caterina's mother I read a degree of surprise and admiration which declared she believed me to be of superior rank; I, therefore, thought it more prudent to win her fidelity by entrusting her with my secret than, by endeavouring to conceal it, leave it to be discovered by her curiosity or discernment. Accordingly, I made known my quality and my distress, and received strong assurances of assistance and attachment. For further security, I removed to this sequestered spot. The cottage we are now in belongs to a sister of Caterina, upon whose faithfulness I have been hitherto fully justified in relying. But I am not even here secure from apprehension, since for several days past horsemen of a suspicious appearance have been observed near Marcy, which is only half a league from hence.' “Why were you fighting?” 'I now first discovered my vicinity to the castle. I learned also, that the marquis had married Maria de Vellorno, with whom he had resided at Naples, but that my daughters were left at Mazzini. This last intelligence awakened in my heart the throbs of warm maternal tenderness, and on my knees I supplicated to see them. So earnestly I entreated, and so solemnly I promised to return quietly to my prison, that, at length, prudence yielded to pity, and Vincent consented to my request. Peter, whose friendship was stronger than his courage, trembled with apprehension as the hour drew nigh in which the groans had been heard on the preceding night. He recounted to Ferdinand a variety of terrific circumstances, which existed only in the heated imaginations of his fellow-servants, but which were still admitted by them as facts. Among the rest, he did not omit to mention the light and the figure which had been seen to issue from the south tower on the night of Julia's intended elopement; a circumstance which he embellished with innumerable aggravations of fear and wonder. He concluded with describing the general consternation it had caused, and the consequent behaviour of the marquis, who laughed at the fears of his people, yet condescended to quiet them by a formal review of the buildings whence their terror had originated. He related the adventure of the door which refused to yield, the sounds which arose from within, and the discovery of the fallen roof; but declared that neither he, nor any of his fellow servants, believed the noise or the obstruction proceeded from that, 'because, my lord,' continued he, 'the door seemed to be held only in one place; and as for the noise—O! Lord! I never shall forget what a noise it was!—it was a thousand times louder than what any stones could make.'.
298 people found this
review helpful