Conrad
"Ah! Frog, Frog," cried the Queen, "you have indeed forsaken me! Alas! why did you give me help in that unhappy region, and now withhold it from me! Would that I had then died, I should not now be lamenting the loss of all my hopes, I should not now have the anguish of seeing my dear Moufette on the point of being devoured!" The procession meanwhile was slowly advancing, and at last reached the summit of the fatal mountain. Here the cries and lamentations were redoubled, nothing more piteous had before been heard. The giant ordered everyone to say farewell and to retire, and they all obeyed him, for in those days, people were very simple and submissive, and never sought for a remedy in their misfortunes. When the children found themselves all alone, they began to scream and cry with all their might. Little Thumbling let them scream, well knowing how he could get home again, for on their way to the forest, he had dropped all along the road the little white pebbles he had in his pockets. He then said to them, "Have no fear, brothers; my father and mother have left us here, but I will take you safely home; only follow me." They followed him, and he led them back to the house by the same road that they had taken to the forest. They were afraid to go inside at once, but placed themselves close to the door, to listen to what their father and mother were saying. It chanced that just at the moment that the woodcutter and his wife reached home, the lord of the manor sent them ten crowns, which he had owed them a long time, and which they had given up all hope of receiving. This was new life to them, for the poor things were actually starving. The woodcutter immediately sent his wife to the butcher's, and, as it was many a day since they had tasted meat, she bought three times as much as was sufficient for two people's supper. When they had appeased their hunger, the woodcutter's wife said, "Alas! where now are our poor children? They would fare merrily on what we have left. But it was you, William, who would lose them. Truly did I say we should repent it. What are they now doing in the forest? Alas! Heaven help me! the wolves have, perhaps, already devoured them. Cruel man that you are, thus to have lost your children!" The Marquis of Carabas did as his Cat advised him, without knowing what good would come of it. While he was bathing, the King passed by, and the Cat began to call out with all his might, "Help! Help! My Lord the Marquis of Carabas is drowning!" Hearing the cry, the King looked out of the coach window, and recognising the Cat who had so often brought him game, he ordered his guards to fly to the help of my Lord the Marquis of Carabas. Whilst they were getting the poor Marquis out of the river, the Cat went up to the royal coach, and told the King that, while his master had been bathing, some robbers had come and carried off his clothes, although he had shouted, "Stop thief," as loud as he could. The rogue had hidden them himself under a large stone. The King immediately ordered the officers of his wardrobe to go and fetch one of his handsomest suits for my Lord the Marquis of Carabas. The King embraced him a thousand times, and as the fine clothes they dressed him in set off his good looks—for he was handsome and well made—the Marquis of Carabas quite took the fancy of the King's daughter, and after he had cast two or three respectful and rather tender glances towards her, she fell very much in love with him. The King insisted upon his getting into the coach, and accompanying them in their drive. The Cat, delighted to see that his plans were beginning to succeed, ran on before, and coming across some peasants who were mowing a meadow, he said to them, "You, good people, who are mowing here, if you do not tell the King that this meadow you are mowing belongs to my Lord the Marquis of Carabas, you shall all be cut in pieces as small as minced meat." The King did not fail to ask the peasants whose meadow it was they were mowing. "It belongs to my Lord the Marquis of Carabas," said they all together, for the Cat's threat had frightened them. "You have a fine property there," said the King to the Marquis of Carabas. From the walls of the monastery, Julia now never ventured to stray. In the gloom of evening she sometimes stole into the cloisters, and often lingered at the grave of Cornelia, where she wept for Hippolitus, as well as for her friend. One evening, during vespers, the bell of the convent was suddenly rang out; the Abate, whose countenance expressed at once astonishment and displeasure, suspended the service, and quitted the altar. The whole congregation repaired to the hall, where they learned that a friar, retiring to the convent, had seen a troop of armed men advancing through the wood; and not doubting they were the people of the marquis, and were approaching with hostile intention, had thought it necessary to give the alarm. The Abate ascended a turret, and thence discovered through the trees a glittering of arms, and in the succeeding moment a band of men issued from a dark part of the wood, into a long avenue which immediately fronted the spot where he stood. The clattering of hoofs was now distinctly heard; and Julia, sinking with terror, distinguished the marquis heading the troops, which, soon after separating in two divisions, surrounded the monastery. The gates were immediately secured; and the Abate, descending from the turret, assembled the friars in the hall, where his voice was soon heard above every other part of the tumult. The terror of Julia made her utterly forgetful of the Padre's promise, and she wished to fly for concealment to the deep caverns belonging to the monastery, which wound under the woods. Madame, whose penetration furnished her with a just knowledge of the Abate's character, founded her security on his pride. She therefore dissuaded Julia from attempting to tamper with the honesty of a servant who had the keys of the vaults, and advised her to rely entirely on the effect of the Abate's resentment towards the marquis. While madame endeavoured to soothe her to composure, a message from the Abate required her immediate attendance. She obeyed, and he bade her follow him to a room which was directly over the gates of the monastery. From thence she saw her father, accompanied by the Duke de Luovo; and as her spirits died away at the sight, the marquis called furiously to the Abate to deliver her instantly into his hands, threatening, if she was detained, to force the gates of the monastery. At this threat the countenance of the Abate grew dark: and leading Julia forcibly to the window, from which she had shrunk back, 'Impious menacer!' said he, 'eternal vengeance be upon thee! From this moment we expel thee from all the rights and communities of our church. Arrogant and daring as you are, your threats I defy—Look here,' said he, pointing to Julia, 'and learn that you are in my power; for if you dare to violate these sacred walls, I will proclaim aloud, in the face of day, a secret which shall make your heart's blood run cold; a secret which involves your honour, nay, your very existence. Now triumph and exult in impious menace!' The marquis started involuntarily at this speech, and his features underwent a sudden change, but he endeavoured to recover himself, and to conceal his confusion. He hesitated for a few moments, uncertain how to act—to desist from violence was to confess himself conscious of the threatened secret; yet he dreaded to inflame the resentment of the Abate, whose menaces his own heart too surely seconded. At length—'All that you have uttered,' said he, 'I despise as the dastardly subterfuge of monkish cunning. Your new insults add to the desire of recovering my daughter, that of punishing you. I would proceed to instant violence, but that would now be an imperfect revenge. I shall, therefore, withdraw my forces, and appeal to a higher power. Thus shall you be compelled at once to restore my daughter and retract your scandalous impeachment of my honor.' Saying this, the turned his horse from the gates, and his people following him, quickly withdrew, leaving the Abate exulting in conquest, and Julia lost in astonishment and doubtful joy. When she recounted to madame the particulars of the conference, she dwelt with emphasis on the threats of the Abate; but madame, though her amazement was heightened at every word, very well understood how the secret, whatever it was, had been obtained. The confessor of Vincent she had already observed in the monastery, and there was no doubt that he had disclosed whatever could be collected from the dying words of Vincent. She knew, also, that the secret would never be published, unless as a punishment for immediate violence, it being one of the first principles of monastic duty, to observe a religious secrecy upon all matters entrusted to them in confession..
298 people found this
review helpful