But a new affliction was preparing for the marquis, which attacked him where he was most vulnerable; and the veil, which had so long overshadowed his reason, was now to be removed. He was informed by Baptista of the infidelity of Maria de Vellorno. In the first emotion of passion, he spurned the informer from his presence, and disdained to believe the circumstance. A little reflection changed the object of his resentment; he recalled the servant, whose faithfulness he had no reason to distrust, and condescended to interrogate him on the subject of his misfortune.,
On the following night, when the inhabitants of the castle were retired to rest, Hippolitus, whose expectation had lengthened the hours into ages, accompanied by Ferdinand, revisited the closet. Julia, who had known no interval of rest since they last left her, received them with much agitation. The vivid glow of health had fled her cheek, and was succeeded by a languid delicacy, less beautiful, but more interesting. To the eager enquiries of Hippolitus, she returned no answer, but faintly smiling through her tears, presented him her hand, and covered her face with her robe. 'I receive it,' cried he, 'as the pledge of my happiness;—yet—yet let your voice ratify the gift.' 'If the present concession does not sink me in your esteem,' said Julia, in a low tone, 'this hand is yours.'—'The concession, my love, (for by that tender name I may now call you) would, if possible, raise you in my esteem; but since that has been long incapable of addition, it can only heighten my opinion of myself, and increase my gratitude to you: gratitude which I will endeavour to shew by an anxious care of your happiness, and by the tender attentions of a whole life. From this blessed moment,' continued he, in a voice of rapture, 'permit me, in thought, to hail you as my wife. From this moment let me banish every vestige of sorrow;—let me dry those tears,' gently pressing her cheek with his lips, 'never to spring again.'—The gratitude and joy which Ferdinand expressed upon this occasion, united with the tenderness of Hippolitus to soothe the agitated spirits of Julia, and she gradually recovered her complacency.,
Emilia saw the time of madame's departure approach with increased distress. They left each other with a mutual sorrow, which did honour to their hearts. When her last friend was gone, Emilia wandered through the forsaken apartments, where she had been accustomed to converse with Julia, and to receive consolation and sympathy from her dear instructress, with a kind of anguish known only to those who have experienced a similar situation. Madame pursued her journey with a heavy heart. Separated from the objects of her fondest affections, and from the scenes and occupations for which long habit had formed claims upon her heart, she seemed without interest and without motive for exertion. The world appeared a wide and gloomy desert, where no heart welcomed her with kindness—no countenance brightened into smiles at her approach. It was many years since she quitted Calini—and in the interval, death had swept away the few friends she left there. The future presented a melancholy scene; but she had the retrospect of years spent in honorable endeavour and strict integrity, to cheer her heart and encouraged her hopes..
This app may share these data types with third
parties
Device or other IDs
This app may collect these data types
Location, Personal info and
9 others
Data is encrypted in transit
You can request that data be deleted