Conrad
'You are already acquainted with the secret of that night, so fatal to my peace. I recall the remembrance of it with an anguish which I cannot conceal; and why should I wish its concealment, since I mourn for one, whose noble qualities justified all my admiration, and deserved more than my feeble praise can bestow; the idea of whom will be the last to linger in my mind till death shuts up this painful scene.' Her voice trembled, and she paused. After a few moments she resumed her tale. 'I will spare myself the pain of recurring to scenes with which you are not unacquainted, and proceed to those which more immediately attract your interest. Caterina, my faithful servant, you know, attended me in my confinement; to her kindness I owe my escape. She obtained from her lover, a servant in the castle, that assistance which gave me liberty. One night when Carlo, who had been appointed my guard, was asleep, Nicolo crept into his chamber, and stole from him the keys of my prison. He had previously procured a ladder of ropes. O! I can never forget my emotions, when in the dead hour of that night, which was meant to precede the day of my sacrifice, I heard the door of my prison unlock, and found myself half at liberty! My trembling limbs with difficulty supported me as I followed Caterina to the saloon, the windows of which being low and near to the terrace, suited our purpose. To the terrace we easily got, where Nicolo awaited us with the rope-ladder. He fastened it to the ground; and having climbed to the top of the parapet, quickly slided down on the other side. There he held it, while we ascended and descended; and I soon breathed the air of freedom again. But the apprehension of being retaken was still too powerful to permit a full enjoyment of my escape. It was my plan to proceed to the place of my faithful Caterina's nativity, where she had assured me I might find a safe asylum in the cottage of her parents, from whom, as they had never seen me, I might conceal my birth. This place, she said, was entirely unknown to the marquis, who had hired her at Naples only a few months before, without any enquiries concerning her family. She had informed me that the village was many leagues distant from the castle, but that she was very well acquainted with the road. At the foot of the walls we left Nicolo, who returned to the castle to prevent suspicion, but with an intention to leave it at a less dangerous time, and repair to Farrini to his good Caterina. I parted from him with many thanks, and gave him a small diamond cross, which, for that purpose, I had taken from the jewels sent to me for wedding ornaments.' “I think you may keep the report,” said the Principal at last. “For you will surely not do anything of the kind again, Johnny Blossom.” He repeated the call more loudly, and at length heard the approach of footsteps. A few moments relieved him from his anxiety, for his people appeared. The storm was yet loud, and the heavy and sulphureous appearance of the atmosphere promised no speedy abatement of it. The duke endeavoured to reconcile himself to pass the night in his present situation, and ordered a fire to be lighted in the place he was in. This with much difficulty was accomplished. He then threw himself on the pavement before it, and tried to endure the abstinence which he had so ill observed in the monastery on the preceding night. But to his great joy his attendants, more provident than himself, had not scrupled to accept a comfortable quantity of provisions which had been offered them at the monastery; and which they now drew forth from a wallet. They were spread upon the pavement; and the duke, after refreshing himself, delivered up the remains to his people. Having ordered them to watch by turns at the gate, he wrapt his cloak round him, and resigned himself to repose. Still the Queen was no less sorrowful; the King asked her once more what was the matter. She told him that, being hungry, she had eaten hastily, and had swallowed her wedding-ring. The King knew that she was not speaking the truth, for he had himself put away the ring, and he replied, "My dear wife, you are not speaking the truth; here is your ring, which I have kept in my purse." The Queen was put out of countenance at being caught telling a lie—for there is nothing in the world so ugly—and she saw that the King was vexed, so she told him what the fairies had predicted about little Rosette, and begged him to tell her if he could think of any remedy. The King was greatly troubled, so much so, that at last he said to the Queen, "I see no way of saving our two boys, except by putting the little girl to death, while she is still in her swaddling clothes." But the Queen cried that she would rather suffer death herself, that she would never consent to so cruel a deed, and that the King must try and think of some other remedy. The King and Queen could think of nothing else, and while thus pondering over the matter, the Queen was told that in a large wood near the town, there lived an old hermit, who made his home in the trunk of a tree, whom people went from far and near to consult..
298 people found this
review helpful